ENTREGA DE NOTAS
Ausencia 15 de junio
Hola, no sé cuántos llegarán a ver esto. No asistiré a clase debido a que mi hija fue internada.
Si pueden, acérquense a la clase de al lado con la prof Zerillo en caso de consultas. Yo me comunicaré con uds por mail.
Saludos.
Confrontación de fuentes
- · El eje de lectura que estructure la confrontación debe estar definido antes de comenzar la puesta por escrito y debe hacerse evidente.
- · Las ideas centrales de cada texto deben ser reorganizadas en función de dicho eje.
- · Las ideas deben exponerse siguiendo un orden jerárquico, no necesariamente el que les dio el autor.
- · Deben utilizarse conectores para evidenciar tanto los puntos de acuerdo como de desacuerdo entre las ideas trabajadas.
- · Deben respetarse las reglas de coherencia.
- · No deben transcribirse segmentos extensos de los textos. Reformular o citar.
- · En caso de citar, verificar que la cita quede bien integrada al texto, ya sea a través de una breve explicación o de su reformulación. De esta manera se evita el efecto “cortado y pegado”.
LEER MÁS...
Clase 5 (1 de junio)
Qué hicimos:
Repasamos la estructura argumentativa de los textos de Lerer, Campilllo y Wald, deteniéndonos en el sustento ideológico de las ideas de cada autor.
Repasamos las diferencias entre un texto expositivo-explicativo y uno argumentativo (ver pág. 45).
Aludimos a la importancia de la noción de ideologema, que se trabajará en la monografía.
Para la próxima:
Leer los textos "El controvertido concepto de español neutro. Reflexiones desde el léxico", de Lila Petrella"Español neutro o internacional" de Gómez Font y "Las ideologías ling[uísticas", de Mariana di Stefano y Cecilia Pereira.
El objetivo de estas lecturas es que tengan más herramientas teóricas para abordar la temática del español neutro.
Traer escrita en borrador la parte expositiva de la monografía (confrontación de fuentes: Lerer, Campillo, Wald).
Consigna para la monografía:
Escriba una monografía expositivo/argumentativa breve (3 carillas + bibliografía) sobre el uso del español neutro en el doblaje y el subtitulado en la que responda este interrogante: ¿Representa una amenaza la práctica extendida del doblaje en español neutro?
El escrito deberá tener las siguientes partes claramente diferenciadas:
1) Introducción
2) Confrontación de las ideas de cada autor, tratando de poner el acento en el español neutro y en los ideologemas que sustentan las ideas de los autores.
3)Argumentación propia a partir de lo analizado en la confrontación. Debe sostener una tesis que dé respuesta a la pregunta planteada. Puede utilizar los datos obtenidos en la encuesta como parte de sus argumentos.
4) Conclusiones
Confrontación de fuentes
Les dejo dos textos breves sobre lo que será un tema central de nuestras próximas clases.
Espero que los lleven leídos para el miércoles y que les resulten de ayuda.
(Van a ver que hay referencias a otros capítulos y a temas como la termodinámica: es un material que elaboré para otra universidad, pero creo que viene al caso).
Confrontación de fuentes
Clase 4 (18 de mayo)
Qué se hizo:
Leímos y analizamos los textos de Lerer y Campillo. Nos detuvimos en su estructura argumentativa, tratando de identificar su tesis y argumentos.
Relacionamos las ideas mencionadas por los autores con las que surgieron en las encuestas.
Para la próxima:
Realizar, en borrador, un cuadro comparativo con las ideas de Lerer, Campillo y Miguel Wald acerca de la relación doblaje - subtitulado.
Leer las partes teóricas del capítulo 6 (argumentación).
El cuadro solicitado será la base para comenzar a elaborar un texto expositivo de confrontación de fuentes que será parte de la monografía.
Teórico de Mariana Di Stefano
Les dejo el link para descargar el teórico de Mariana:
http://www.mediafire.com/download/363j8lhn83l3neh/1er_te%C3%B3rico_Lectura_de_un_ensayo_acad%C3%A9mico.pdf